본문 바로가기
영어/영어패턴

(영어패턴)외국인이 자주 쓰는 표현 1

by Cloud_Park 2018. 11. 29.

 

It's a long story. 말하자면 길어요

How did it go? 어떻게 됐어요?

If everything goes according to plan.. 모든 일이 계획대로 된다면 (If everything goes according to plan, I will be retired in 10 years.)

How's your food? 음식 어때요? (Is it delicious? X)

What did you get? 뭐 주문했어요? 뭐 샀어요?

The service here is terrible! 여기 서비스 최악이에요.

His Korean really sucks. 그는 한국어 진짜 못해요. 완전 쩔어.

The movie really sucked. 그 영화 완전 별로였어요.

I come from a large family. 우리 가족은 대가족입니다.

That's my dream job. 내가 생각하는 이상적인 직업이에요. 내 꿈의 직업이에요.

He's got a chip on his shoulder. 그는 억울해서 불만을 품고 있어요. (억울/속상한 일 당해서 세상 불만, 친구들 다 승진하고 나만 못할 경우)

Let's all chip in and buy him a nice present. 우리 돈 모아서 좋은 선물 사주자.

I don't hold a grudge. 나 뒤끝 없는 사람이에요.

Get over it! 잊어버리고 넘어가, 더 이상 신경 쓰지 마

It's time for you to move on. 잊을 때가 됐어요.

You really hurt my feelings. 나 상처 받았어요.

I'll never forget what you said/did. 나한테 한 말/행동 절대 잊지 않을 거예요. 영원히 기억할거야.

That was a close call. 큰일 날 뻔 했어요. (아슬아슬했어요)

A sigh of relief 안도의 한숨

We/You just missed it/him. 아깝게 놓쳤어요.

She stood me up. 바람 맞았어요.

Why aren't you taking my calls? 왜 내 전화 안 받아요? (Why aren't you answering my phone? X)

Don't keep me waiting. 기다리게 하지 말아요.

Don't string him along like that. 희망 고문하지 말아요.(어장관리) 그렇게 기다리게 하지 말아요. (확답을 안 주면서)

What do you usually do in your free time? 한가할 때 보통 뭐해요?

I didn't have the heart to tell him. (미안해서) 상처받을까 봐 차마 말을 못 했어요.

How did he take the news? 그 소식 듣고 반응 어땠어요?

He took it well. 잘 받아들였어요.

He didn't bat an eye. 눈 하나 깜짝 안 했어요. (무반응)

He kept his poker face/a straight face through the whole meeting.

Just my luck! 역시 난 운이 없네

Why today of all days? 많고 많은 날들 중에 하필 오늘?

Serves you right! 자업자득이에요.

That's what you get. 자업자득이에요.

It's your fault. 너 텃이야

I told you so. 내가 말했지? 그럴 줄 알았어

I knew this would happen

I really blew it this time. 이번에 제대로 망쳤어요.

Epic fail. 폭망 완전 망함(인터넷 상)

I heard you were quitting. (들었어요) 그만 둔다면서요~

It looks like you are finally getting the hang of it. 이제 좀 알겠나봐요. 손에 익었나봐요. 감 잡혔나봐요

Everyone's jumping on the bandwagon. 모두 다 그 유행을 타네요. 다 따라하네요.

Looks like you are off the wagon, huh? 작심삼일이었나 봐요, 그쵸? 결심 포기

I quit sth cold turkey. 단번에 끊었어요.

I'm turning over a new leaf. I'm starting a new chapter of my life.새롭게 시작하고 있어요.

That's what I'm saying/ talking about 내 말이..

You took the words right out of my mouth! 그 말 하려던 참이었어요.

It's a fresh start. 새로운 시작이에요

That's not a good sign. 좋은 징조 아니에요 It was a harbinger of things to come.

Third time's the charm! 삼세번에 이루다. 세 번하면 다 된다.

I'm all ears. 경청하겠습니다.